domingo, 7 de marzo de 2010

LA SEÑORITA LOOMIS NO SE RESIGNA


What though the radiance which was once so bright
Be now for ever taken from my sight,
Though nothing can bring back the hour
Of splendour in the grass, of glory in the flower;
We will grieve not, rather find
Strength in what remains behind;
....

Pues aunque el resplandor que fue tan vivo
Hoy se mantenga oculto a mi mirada,
Aunque no puedan ya volver las horas
De esplendor en la hierba, de gloria en las flores,
No debemos llorar, sino encontrar
Fuerza en lo que queda detrás;...

2 comentarios:

  1. El resplandor permanecerá siempre en los ojos del que supo verlo. No hay nada peor que vivir sin sentir nada. En la balanza siempre pesarán más los días de esplendor en la hierba y más ahora que vuelve la primavera.

    ResponderEliminar
  2. Myself moving forward then and now and forever,
    Un contrapunto agradecido

    Gathering and showing more always and with velocity,
    Infinite and omnigenous, and the like of these among them,
    Not too exclusive toward the reachers of my remembrancers,
    Picking out here one that I love, and now go with him on brotherly terms.

    ResponderEliminar