domingo, 21 de febrero de 2010

... Y LA CURA

Para Abril

Ti proteggerò dalle paure delle ipocondrie, dai turbamenti che da oggi incontrerai per la tua via.
Te protegeré de los miedos, de las hipocondrias, de los contratiempos que desde hoy encontrarás debido a tu naturaleza.Dalle ingiustizie e dagli inganni del tuo tempo, dai fallimenti che per tua natura normalmente attirerai.
De las injusticias y los engaños de tu tiempo, de los fracasos que atraerás por tu naturaleza.
Ti solleverò dai dolori e dai tuoi sbalzi d’umore, dalle ossessioni delle tue manie.Te levantaré de tus penas y de tus cambios de humor, de las obsesiones de tus manías.
Supererò le correnti gravitazionali, lo spazio e la luceper non farti invecchiare. E guarirai da tutte le malattie, perché sei un essere speciale, ed io, avrò cura di te.
Superaré las corrientes gravitacionales, el espacio y la luz, para que no envejezcas. Y te curarás de todas las enfermedades, PORQUE ERES UN SER ESPECIAL, Y YO, YO CUIDARÉ DE TI.
Vagavo per i campi del Tennessee (come vi ero arrivato, chissà). Non hai fiori bianchi per me? Più veloci di aquile i miei sogniattraversano il mare.
Deambulaba por los campos de Tennessee (cómo llegué ahí, ¡quién sabe!). ¿No tienes flores blancas para mí? Más rápidos que las águilas mis sueños atraviesan el mar.Ti porterò soprattutto il silenzio e la pazienza. Percorreremo assieme le vie che portano all’essenza. I profumi d’amore inebrieranno i nostri corpi, la bonaccia d’agosto non calmerà i nostri sensi.
Sobre todo te llevaré el silencio y la paciencia. Juntos iremos por los caminos que llevan a la esencia. Los perfumes de amor emborracharán nuestros cuerpos, la bonanza de agosto no calmará nuestros sentidos.Tesserò i tuoi capelli come trame di un canto. Conosco le leggi del mondo, e te ne farò dono.
Tejeré tus cabellos como tramas de un canto. Conozco las leyes del mundo, y te las donaré.
Supererò le correnti gravitazionali, lo spazio e la luce per non farti invecchiare. Ti salverò da ogni malinconia, perché sei un essere speciale ed io avrò cura di te…io sì, che avrò cura di te.
Superaré las corrientes gravitacionales, el espacio y la luz, para que no envejezcas. Te salvaré de toda melancolía, porque eres un ser especial y yo cuidaré de ti... YO SÍ QUE CUIDARÉ DE TI..............

5 comentarios:

  1. ¿Lo hará Battiato tan bien como tú?...

    Besos sinceros para toda la familia. C.

    ResponderEliminar
  2. Franco siempre ha sido «coherente», y ahí radica su fuerza como artista e intérprete... Este lugar tuyo, Pablo, es hermoso porque es armónico y se desliza entre la dureza del dolor y la esperanza de la cura como pisando nubes.

    Es una delicia saberse cerca de vosotros ;)

    Jose

    ResponderEliminar
  3. sé que yo desde la distancia..poco puedo hacer,...solo mandaros a tod@s mi cariño, mi amistad.. y todo mi corazon .. besos... y un achuchon a l.

    ResponderEliminar
  4. HERMOSO...

    Un beso y una sonrisa para los dos.

    No hay nada más fuerte, ni más sublime que el AMOR.

    ResponderEliminar